Примеры использования: что привело

Ничего, что привело бы куда-либо.
Nothing that leads anywhere.
Я твердо верю, что путь ненасилия приведет нас к успеху.
I firmly believe that we will achieve success through our non-violent path.
Один убит, другой - тот, что вас привел.
One killed and the fellow that brought you."
Катастрофой было то, что привело к братским могилам.
The catastrophe was what caused the mass graves.
- А я удивлялся, что привело вас обратно в Лондон.
"I was wondering what brought you back to London."
14 июня президент Аббас освободил от долж-ности премьер-министра Ханию, что привело к роспуску правительства.
On 14 June, President Abbas dismissed Prime Minister Haniyeh, which led to the dissolution of the Government.
В ходе столкновений НСОЮС якобы жгли дома, что привело к перемещению гражданского населения.
During the clashes, SSPDF allegedly burned houses, leading to civilian displacement.
Это вызвало серьезную протечку крыши Дома ООН, что привело к затоплению двух этажей.
This caused a serious leak on the roof of UN House, which resulted in the flooding of two floors.
"Господи, я и не подумала, что Гордон может привести Доминик, я знаю, Остин на меня страшно рассердится, потому что, понимаете, его приятель Рорк тоже здесь".
"My Lord, I didn't think Gordon would bring Dominique - I know Austen will be furious at me, because of his friend Roark being here, you know."
Том Феннел сказал, если она не будет дурой, то знакомство с Роджером вполне может к чему-нибудь привести.
Tom Fennell had said that if she played her cards well with Roger it might easily lead to something.
Мы очень надеемся на то, что эти выборы приведут к созданию многопартийной системы.
We very much hope that the elections will result in a multi-party system.
К чему это приведет?
Where is it going to lead?"
Что привело к этому решению?
What led to that decision?
что привело к образованию тромба.
caused a blood clot.
Трудно, если вообще возможно, утверждать, что война может привести к чему-то хорошему.
It is difficult, if not impossible, to say that anything good can ever come of war.
Мы реализовали план Ахтисаари, что привело к успешному завершению международного надзора в сентябре прошлого года.
We have implemented the Ahtisaari plan, resulting in the successful conclusion of international supervision last September.