Примеры использования: что он
- все
- that he
- he
- what he
- that it
- because he
- it
- that
- what it
- because it
- things he
- which he
- his
- well he
- прочие переводы
Они подозревали, что он не меньше трех часов простоял за дверью изучая их, прежде чем войти, подозвать их к себе и провести в свой маленький кабинет.
They had a suspicion that he had waited outside the door, peering in at them for at least three hours before he stepped in, beckoned, and led them to his small office.
Он рассказал Вам о дедушке Аттикусе, и о том, что он сделал со своими дочерьми в вашем доме 78 лет назад?
Вы идёте против Ника, потому что он предал Эву, или потому что Харви пытался предать вас?
И есть смысл в том, что он захотел покинуть внедорожник, на котором его подобрал Малик.
Обосновалась в Салеме, потому что он был домом очень сильного сообщества ведьм, ведомого Кентом.
Кажется, у сеньора Асканио что-то было в чемодане, что он предлагал графу.
Что ты убедил Добкисса залезть на дерево опять, зная, что он не сможет слезть.
Это было в ту ночь на берегу реки, после того как он убил человека, - она бросила факел в воду, потому что он так смотрел на нее.
It was that night on the river-bank, after he had killed the man-after she had flung the torch in the water because he was looking at her so.
В коридоре Гладышев замялся, потому что он не знал, как найти тот номер, куда удалился Петров с Тамарой.
In the corridor Gladishev hesitated, because he did not know how to find the room to which Petrov had retired with Tamara.
Однако появились признаки антибактериальных свойств, намеки вызывающие... , Что он вырос вблизи черной курильщика.
But there are indications of antibacterial properties, inducing hints... that it grew near a black smoker.
Мы знаем, что он направлялся в лагерь Салема, и содержит шифр, позволяющий взломать наш код.
Лишь такое установление стандартов позволит Секретариату доводить до Совета то, что он должен знать, а не то, что он хочет услышать.
Only this standard-setting will enable the Secretariat to tell the Council what it needs to know, rather than what it wants to hear.
Итак, в 6:00 пациент проснулся и первое что он увидел...
Мы благодарны Всевышнему за то, что он ниспослал нам книжку с рецептом отцовской наливки...
We are grateful to Almighty God... for having spared us my father's recipe book... for his herbal tonic.
За это время я успел отметить, что он еще влиятельнее Самдевятова, а дела и связи его еще менее объяснимы.
During that time I was able to notice that he was still more influential than Samdevyatov, yet his doings and connections were still less explicable.
Я набросился на Эмиля из-за того что он сделал... и все что я получаю в благодарность - кучу презрительных замечаний?
I went after Emil because of what he did... and all the thanks I get is a bunch of superior remarks?