Примеры использования: что можно увидеть

Итак, на третьей улице есть юридическая фирма с камерами слежения на входе и множеством зеркальных стен, что значит, что можно увидеть проезжающие машины.
Now, 3rd Street has a law firm with security cameras on the entrance and lots of glass walls, which means you can see the passing cars.
Но теперь, когда я видел все, что можно было увидеть, я не знаю, отчасти я хочу видеть все те же самые части, только на других девушках.
but now that i've seen everything there is to see, i don't know, i kind of want to see those same parts just on other girls.
А я говорил, что из сада можно практически увидеть кусочек здания, где снимался "Крепкий орешек"?
And did I mention that from the back of the garden, you can almost see a piece of the building that they shot "Die hard" in?
И вода настолько прозрачная, что можно увидеть вечность.
And the water's so clear you can see forever.
Ты уже увидела все, что можно было увидеть.
You've seen all there is to see.
Это значит, что фейерверки можно увидеть со стороны.
That means you can see the fireworks from the side.
- Что можно увидеть за несколько недель!
"You can't see anything in a few weeks. You may have to spend your whole lifetime making one little advance.
Мы тут видели все, что можно увидеть.
We've seen everything there is to see.
Здесь это означает ничего, что можно увидеть.
Here that means nothing that you can see.
Падающие звёзды это не то, что можно увидеть отовсюду!
Shooting stars aren't something you can see whenever!
Если вы отправитесь с нами, я уверен, что по пути можно будет увидеть много интересного.
If you come with us, I'm sure there's a ton of great stuff to see along the way.
Он так знаменит, что его даже можно увидеть среди звезд.
He is so famous that you can even see him in the stars.
Много чего можно увидеть, если уметь смотреть.
You can see a lot if you know how to look.
Я не думаю, что их вообще можно увидеть, даже если они существуют.
I don't think you can see them even if they are real.
Теперь, что можно увидеть исходящим из вашего чайника, когда он кипит?
Now, what can you see coming out of your kettle as it boils?
Говорят, что можно увидеть настоящее лицо общества, только в момент кризиса.
You know, they say that you see a community's true colors during times of crisis.