Примеры использования: что можно с

Это очень высокочувствительный материал, но я посмотрю, что можно с этим сделать.
It's highly sensitive material, but I'll see what I can do.
Папа говорит, что можно с точностью предсказать, когда на небе появится Марс, даже за сотню лет.
Daddy says you can predict exactly when Mars will be in the sky, even in 100 years.
Что ж, посмотрим что можно с этим сделать.
Well, we'll see what we can do about that.
Ну, посмотрим, что можно с этим сделать.
Well, let's see what we can do about that.
- Я с признательностию принимаю ваши услуги и, будьте уверены, всё, что можно с моей стороны насчет отзыва о вашем усердии...
"I accept your services and acknowledge my obligation, and you may be sure that anything I can do by way of reporting your zeal..."
Они оценивают, что можно с вас взять.
They measure you by what they can take from you.
И наша работа - собирать всё, что можно, с места преступления.
And it's our job to collect everything we can from a crime scene.
Я не знал, что можно с пальчиком в комнатах общего пользования.
I didn't know we could do finger stuff in the public rooms.
Посмотрим, что можно с этим сделать.
Well, let me see what we can do about that.
Что можно с этим поделать?
What can be done?
Все, что можно с ними сделать - сжечь их.
All you can do is burn them.
Давай посмотрим, что можно с этим сделать.
Well, let's see what we can do about that, shall we?
Что можно с этим сравнить из того, что ты сделал?
Compared to that, what have you ever done?
Что можно с кем-то поговорить.
Having someone to talk to.
Давай посмотрим, что можно с этим сделать.
Let's see if we can fix him up here.
Давай посмотрим, что можно с этим поделать.
Let's see what we can do about that.