Примеры использования: что лучше

Я решил что лучше будет остаться на 79 улице.
I decided the best plan was to stay on 79 street itself.
Но это не лучше; а сказать ли, что лучше?
But that's not better; shall I tell you what is better?"
Но я думаю, что наши девушки в конечном итоге решают, что лучше всего оставаться дома.
But I think our girls always find it best to stay at home in the end.
Ничего хорошего не начинается со слов "Сегодня здесь был Кирк."
Nothing good starts with, "Kirk was in here today."
Так что если у тебя есть что получше, Инара, что-нибудь не-мелкое...
So if you got something better, Inara, something not petty...
Я надеялась, что хороший человек, честный и добрый, в конце концов появится.
I hoped a nice man, honest and kind, would finally appear.
- Я пытаюсь понять, что лучше для Джорджии, что лучше для всех нас.
"I've been trying to think what would be best for Georgia, best for all of us."
-Если бы я мог ...если бы у меня было время подумать, что лучше сказать. Но так сразу... - Маргарет поняла, что ее отец не в состоянии это сделать.
'If I could-if I had time to think of what I had better say; but all at once--' Margaret saw that her father was indeed unable.
Снова — это простой выбор, потому что мы все знаем, что лучше раньше, чем позже.
Again, an easy decision, because we all know that now is better than later.
И скажи Кингу, что лучше ему не маршировать, ясно?
And you tell King he best not march, you hear me?
Поэтому нам платят хорошие бабки, потому что мы лучше всех!
Therefore, we pay good grandmother because we are the best!
- Когда хочешь жениться, так не знаешь, что лучше, - сказал Мутциг. - Быть без руки или без ноги.
"Sometimes one doesn't know which is better when' you want to get married," Mutzig said, "to have lost an arm or a leg.
- В этом нет ничего хорошего говорить о прошлом.
- Besides, it won't lead to anything good talking about the past.
Он сказал, что у меня нет способностей, так что лучше отцу забрать меня с занятий.
He said I didn’t have talent and that my father should take me away from the class.
А не кажется ли вам, что лучше было бы просто дистанцироваться от этих тем, не использовать определенную символику?
Don’t you think that it could be a better idea to distance yourselves from that kind of symbolism?
Она думает, что о ребенке лучше поговорить с ними лично.
She thought the subject of the baby would come better face to face.