Примеры использования: что именно не

Думаю, сейчас главная проблема - это Билл Эрикссон и что именно он сделал, а что именно не делал, а также как его наглые действия повлияли или не повлияли на жизни многих людей.
I think the real issue now is Bill Ericsson and what he may have done or what he may not have done and how his rogue actions did or did not affect so many lives.
Он понял, чего именно не может сделать.
He had understood what he could not do.
Но что именно, не могу вспомнить. - Дейкрс вздохнул и покачал головой. - Память слабеет с каждым днем.
Now what was it? Can't remember anything." He sighed, shook his head. "Memory's going, that's what it is.
Так почему я должна дать вам выяснить, что именно не так?
So, why should I trust you to figure out what it is?
Я не мог понять, что именно не так, но я знал.
I couldn't put my finger on it, but I knew.
Но он чего-то боится, а чего именно, не говорит.
But I wish he'd tell me exactly what he's afraid of.
Мисс Рэмсботтом стара и забывчива, и все же не исключено, что права именно она, а не Ланс.
Miss Ramsbottom was old and forgetful, and yet she might have been right and not Lance.
- А вам не кажется, что именно этого вам не следовало бы говорить?
"Isn't that the utterly wrong thing for you to say?"
Что именно не так просто?
What's not easy?
Что именно, не хочу допытываться, но так ли уж это удалено от Каина и Авеля?..
I don't want to know what it was, but was it very far apart from Cain and Abel?
Я чувствовал к нему сострадание и жалость, но за что именно, не знаю, разве только за то, что он был жестоко изувечен.
And somehow, at the time, I felt a sympathy and a sorrow for him, but for I don't know what, unless it was the cruel loss of his leg.
Я уже собирался поехать, но что-то случилось, что именно, не помню.
I was on my way there and something happened. I can't remember what.
Что именно, пилот определить не мог. Но выражение глаз ему совсем не понравилось.
He couldn't place it, but he didn't like it.
Что именно они там не поделили, не знаю, но старик метал громы и молнии.
What the exact row was about I don't know, but he was furious.
- Ничего особенного, - холодно ответила она, чувствуя по его вкрадчивому тону, что он чего-то от нее домогается, но чего именно, она не могла догадаться.
"No, nothing special," she replied, coldly, since his look, friendly as it was, seemed to imply that he wanted something of her, though what it was she could not guess.
Он не знал, в чём именно признался, и не сомневался, что Рорк тоже не знает этого.
He did not know the nature of what he had confessed and he felt certain that Roark did not know it either.