Примеры использования: что вы сейчас делаете?

Что вы сейчас делаете?
И что вы будете там сейчас делать?
What were you going to do out there now?
- Можете отменить то, что Вы сейчас делаете?
-Can you cancel what you've been doing?
И что вы сейчас делаете?
Что вы сейчас делаете?
Мы каждый вечер, когда сидим в кухне, вспоминаем Вас и все гадаем, что-то Вы сейчас делаете и говорите.
We talk of you in the kitchen every night, and wonder what you are saying and doing.
То, что вы сейчас делаете, - сопротивление.
Now what you're doing is stonewalling.
Что Вы сейчас делаете, это большая ошибка.
What you're doing now is a big mistake.
Нет, что вы сейчас делаете?
No, what are you doing?
Можете объяснить, что вы сейчас делаете?
Can you tell me what you're doing there?
Доктор Хант, что вы сейчас делаете?
Dr. Hunt, where are you at?
Вы не потрудитесь объяснить, что Вы сейчас делаете?
Do you mind telling me what you think you're doing?
- Но, я думаю, то, что вы сейчас делаете, поможет всем нам.
But what you are doing now will help us all, I think.
- Несносная девчонка! Неряха! А что вы сейчас делали? Зачем открывали окно?
"Troublesome, careless child! and what are you doing now? You look quite red, as if you had been about some mischief: what were you opening the window for?"
Но то, что вы сейчас делаете, требует определенного мужества.
But what you're doing takes courage.
Интересно, что бы он подумал о том, что вы сейчас делаете.
I wonder what he would feel about what you're doing now.