Примеры использования: что б
- все
- whatever
- that
- that would
- to
- what would
- would
- have
- if
- anything
- why would
- what
- прочие переводы
Что бы ты ни сделала, Шейла, я - за тебя.
Я вживлю беспроводные датчики ему в череп что бы передавать электрические импульсы.
I would implant an array of wireless sensors into his skull that would transmit electrical activity.
Ну, если бы она тебе сказала: возьми меня, но только дай мне два рубля, - что бы ты сказал ей?
Well, if she had only said to you: take me, but only give me two roubles- what would you have said to her?"
Вступая в брак, Андрей Антонович ни за что бы не предположил возможности семейных раздоров и столкновений в будущем.
When Andrey Antonovitch had entered upon married life, he had never conceived the possibility of conjugal strife, or dissension in the future.
Воистину, если человеческий разум может определить что бы то ни было, то было время, когда Сына не существовало.
Truly, if human reason could determine anything at all, there must have been a time, in the very nature of sonship, when the Son did not exist.
Да, и что бы ни было, для него важно... чтобы я присутствовал.
Вежливость требует, что бы я просил то, что могу свободно получить, без отговорок.
Мисс Дэвенпорт, вы действительно прошли весь этот путь что бы похвастаться своей способностью злорадствовать?
Вы хотите сказать, что Элистер согласился, что бы вы выдавали себя за него, для прикрытия ваших проступков?
Она пошла к соседям, что бы отвлечь мистера ДиЛаурентис, чтобы мы могли привести сюда Эли.
Ой, да ладно, Халк ни за что бы не пересек границу с его то характером.
Нурия, что бы ты не решила, у тебя всегда будет комната в Сэсэнье.
Что касается других женихов, с чего бы Екатерине хотеть выдать Вас замуж за человека низшего статуса?
- Что бы ты там ни говорила всем остальным, мне ты должна сказать правду.
Нам нужно было вернуться с чем-то, что бы впечатлило людей, которые не имеют представления об истории группы".
We had to come back with something that would be impressive for people who had no idea of the history of the band."
Что бы ты сделал в фургоне, если бы я попытался застрелить Пола?
What would you have done... in the van, if I did try and shoot Paul?