Примеры использования: честно говоря, мне

Честно говоря я думаю...
Honestly I think...
Честно говоря, мне надоело их любопытство!
I'm tired of being questioned."
И, честно говоря, мне тоже.
And honestly, so do I.
Честно говоря, мне просто страшно.
Honestly, I'm scared.
Честно говоря, мне кажется, они отреклись от меня.
Honestly, I think they disowned me.
Честно говоря, мне плевать.
Frankly, I don't care.
Честно говоря, мне всё равно.
I honestly don't care.
Ты, честно говоря, мне его не дал.
You never really gave it to me.
Честно говоря я искал тебя.
Actually, I was looking for you.
- Честно говоря, мне здесь не нравится, - сказала она.
She said: "I don't think I like this place.
Честно говоря, мне немного неловко.
Frankly, this is a little awkward.
Честно говоря, мне было скучно.
To be honest, I was bored.
Честно говоря, мне немного больно.
A bit hurt, to be honest.
Честно говоря, мне ничего больше не приходит в голову...
I really can't think of anything —
- Честно говоря, мне стало немного лень.
To be honest, I'm too lazy.
Честно говоря, мне надоело.
Quite frankly, I'm getting bored.