Примеры использования: черт возьми

- Что вы, черт возьми, делаете? - заорал я, пытаясь быть услышанным.
"What the hell do you think you're doing?" I shouted, trying to make myself heard over the noise.
- Я бы поддержал предложение, - говорит Чесвик.- Правильное, черт возьми.
"I'd second the motion," Cheswick says. "Damn right."
Нет, чёрт возьми, послушай.
No, goddamn it, listen.
Чёрт возьми, Ирма!
- Ударь его, черт возьми!
- Hit him, goddammit!
Мы, чёрт возьми, сражались за Короля.
We bloody fought for the King.
- Черт возьми! А какое условие?
"The deuce!-and what is this condition?"
Кто черт возьми такой Джон Базилоне?
Who the hell is John Basilone?
И все равно, черт возьми, мак все-таки хороший парень... Нет, правда.
And yet, damn it, Mack's still a good guy... really.
- Кто бы говорил! - отпарировала Кейт. - Черт возьми!
"Look who's talking," Kate retorted. "Bloody hell!
Поверни ее ко мне лицом, черт возьми!
Turn her around, dammit!
Не так быстро, черт возьми, док.
Not so goddamn fast, doc.
Картина, как догадывался Лэнгдон, стоила миллиона два долларов, однако валялась на полу, точно выброшенный на свалку плакат. — Но почему, черт возьми, она на полу?
The painting, Langdon guessed, was worth upward of two million dollars, and yet it was lying on the floor like a discarded poster. "What the devil is it doing on the floor!"
- Слышишь меня, черт возьми?!
"Do you hear me, damn you?"
А кто, чёрт возьми, Тесей?
Who the heck is Theseus anyway?
Откройте глаза, черт возьми, и говорите, иначе, клянусь, я отвезу вас к шерифу, и плевал я, что вы ранены!
Now, damn it, you open your eyes and tell me or, by Christ, I'll take you in to the sheriff even if you are hurt."