Примеры использования: цокольный
- все
- basement
- ground
- прочие переводы
И, открыв дверь на лестницу, мистер Фостер первым стал спускаться в цокольный этаж.
Перекрыть цокольный этаж!
Через цокольный этаж, м-р Блейк.
Basement level, Mr. Blake.
И, надеюсь, цокольный этаж, как следует проветривается.
Спускается на цокольный этаж.
По-моему, мы попали на цокольный этаж.
На следующее утро ей позвонили из цокольного этажа и сказали, что на проводе мистер Феннел.
Он на цокольном этаже.
За основу возьмём стратегию 57-56, перекроем все возможные выходы на цокольный этаж.
Я захожу на цокольный этаж, и люди, которые это пишут, вроде как лучшие композиторы Нью-Йорка.
I'm getting in on the ground floor, and the people who are writing it are, like, the top New York composers.
Отсюда мы можем попасть на цокольный этаж
Ты на "цокольном этаже" развивающегося бизнеса.
На лифте займет около 90 секунд спуститься до цокольного этажа.
Иди на Харкорт стрит, номер 24, квартира на цокольном этаже парень по имени Хаким Кройтц подберёт тебе что-нибудь.
Go down to Harcourt Street, number 24, ground floor flat chap called Hakim Kreutz will sort you out with a little something.
Тогда заболели бы все на цокольном этаже.
Уорти, Бриггз, вы берёте на себя цокольный этаж.