Примеры использования: цель

"Я же говорил вам, что похищение глаза преследует иную... гораздо более важную цель".
His message was clear: As I told you... the missing eye serves a higher purpose.
А цель наша состоит, в том, чтобы подчинить себе все бомбардировочные полки американских военно-воздушных сил.
And that objective is to capture every bomber group in the U.S. Air Force.
- Цель определена, - доложил он.
"Target painted," he said.
Теперь у нее была конкретная цель - жилой комплекс Уэстбрук.
She had a new destination. Westbrooke Place Apartments.
Если это ваша цель, чтобы остановить нас,
If it is your intent to stop us,
У него осталась, сказал он, только одна цель -увидеть мельницу завершенной до того как он уйдет на отдых.
He had, he said, only one real ambition left - to see the windmill well under way before he reached the age for retirement.
Она воспользовалась этим случаем с настойчивой решимостью женщины, которая поставила цель и решилась достигнуть ее во что бы то ни стало.
She seized the opportunity with a woman's persistent resolution when she has her end in view, and is determined to reach it at all hazards.
В отличие от Клерваля, я не вдавался в научное изучение восточных языков, ибо не ставил себе иной цели, кроме временного развлечения.
I did not, like him, attempt a critical knowledge of their dialects, for I did not contemplate making any other use of them than temporary amusement.
- Моя цель - представить информацию настолько четко и продуманно, чтобы в зародыше задушить любой цинизм.
"My goal is to present this data in so incontrovertible a way that any cynicism is nipped in the bud.
На этот раз тактика тети Александры была другая, но цель та же.
This time the tactics were different, but Aunt Alexandra's aim was the same.
Единственная цель, с которой мы их используем, -сохранить ваше здоровье.
Our sole object in taking these things is to preserve our health.
Иногда цель манипулятора - развал отделения ради развала.
Sometimes a manipulator's own ends are simply the actual disruption of the ward for the sake of disruption.
Ну, цель такова, что не вам умирать
Well, the intention is not for you to die
Он совсем забыл, что мост Ангелов в целях сохранности был полностью отдан в распоряжение пешеходов.
He had forgotten the Bridge of Angels, in order to preserve it, was now zoned pedestrians only.
А цель подобной тактики ясно видна по правому борту "Гойи".
And the reason was striding calmly toward them up the starboard side of the boat.
Она твердо сознавала свою цель.
She was a woman on a mission.