Примеры использования: целовал

Вайо разрыдалась, обняла профа и принялась целовать его.
Wyoh starts to cry, throws arms around Prof, kisses him.
Не смейте меня целовать!
You mustn't kiss me!
Порфирий Владимирыч встал и полез целоваться.
Porfiry Vladimirych rose to kiss her.
Ленора разрыдалась и принялась целовать всех, кто был в пределах досягаемости.
Lenore burst into tears and kissed everybody she could reach.
Я вовсе не хочу, чтобы вы меня целовали.
I do not want you to kiss me."
Я видел, как вы ее целовали.
I saw you kiss her.
Ноги ваши буду целовать.
I'll kiss your feet.
Нет, здесь нельзя целоваться.
No, you can't kiss me here.
Мы стали целоваться.
We were making out.
Даже матери и те не имели права целовать их.
Their very mothers did not obtain permission to embrace them.
Целую руку!
I kiss your hand!
Мы уже целовались.
We already made out.
Прощайте, милый друг, целую вас от всего сердца.
Adieu, my dear friend! I embrace you with all my heart.
Целую их в спину
I kiss their backs.
Мы начали целоваться.
We started making out.
Жюли припала к руке графа, Эмманюель целовал его, как бога-покровителя; Моррель снова стал на колени и поклонился до земли.
Julie threw herself into the arms of the count; Emmanuel embraced him as a guardian angel; Morrel again fell on his knees, and struck the ground with his forehead.