Примеры использования: царапина

Для вас царапина, а для меня оправдание всей моей жизни.
For you it's a scratch, but for me it's the justification of my whole life.
Ещё есть небольшая царапина.
There's also a thin abrasion.
Просто небольшая царапина.
Just a little cut.
Сзади царапина.
There's a dent at the back here.
На пятке была царапина.
His heel was slightly grazed.
Последующая царапина четвертого грудинного ребра произошла от попытки извлечь что-то с закругленным концом.
The scrape on the posterior aspect of the fourth sternal rib seems to have been caused by trying to extract something with a hooked end.
Лэни, посмотри, может найдёшь на нём что-то... повреждения, царапины, отпечатки, татуировки, всё, что может рассказать нам...
Lanie, see what you can find on him- dental, scars, prints, tattoos, anything that might tell us-
Лицо посиневшее. На шее вздутые царапины.
His face was blue and his neck swollen with bruises.
Это просто царапина.
It's just a scrape.
Не знаю, это была царапина или родимое пятно
I don't know if it was a scar or -- or a birthmark.
Это просто царапина.
It's just a bruise.
Вечно она в синяках, в царапинах.
She's always covered with scratches and blue marks.
Это только царапина.
It's only a scratch."
В кабинете он разрыдался, потом, успокоившись, смыл кровь с губ и носа, стер грязь с синяков и царапин на щеках и на лбу и вызвал сержанта Таусера.
Back in his office, he wept; and when he finished weeping he washed the blood from his mouth and nose, scrubbed the dirt from the abrasions on his cheek and forehead, and summoned Sergeant Towser.
Обычная царапина.
It's just a cut.
Ни царапин, ни дырок.
No dents, no tears.