Примеры использования: храброе сердце

В такую погодку разрываются храбрые сердца на берегу и раскалываются в море крутоносые корабли.
This is the sort of weather when brave hearts snap ashore, and keeled hulls split at sea.
Тебя никто не спрашивал, Храброе Сердце.
I didn't ask you, Braveheart.
Да, иди назад, Храброе сердце.
Yeah, get back in there, braveheart.
Вы что, не смотрели "Храброе сердце"?
You guys not seen "Braveheart"?
А "Храброе сердце" это фильм?
Is "Braveheart" a movie?
"Храброе сердце", режиссерская версия!
Braveheart, director's cut!
Храброе сердце.
Храброе сердце - большая редкость.
Courage of the heart is very rare.
Никто не рассказываете ему, что фильм "Храброе сердце" победил.
Nobody tell him that "braveheart" wins.
- Лично нет, но "Храброе сердце" мне понравилось.
- Not personally, but I loved "Braveheart."
Я посмотрю "Храброе сердце" на телефоне за это время.
I'm just gonna watch Braveheart on my phone real quick.
Мы собираемся показать Вокальному Адреналину, что такое Храброе Сердце.
- We're on our way to go all Braveheart on Vocal Adrenaline.
Отойди, Храброе сердце.
Step aside, Braveheart.
Возможно, туда забредает порой бродяга или браконьер в поисках укрытия от внезапного ливня, и, если у него храброе сердце, это сойдет ему с рук.
Sometimes perhaps a tramp will wander there, seeking shelter from a sudden shower of rain and, if he is stout-hearted, he may walk there with impunity.
У тебя храброе сердце, хоббит.
You have a stout heart, Hobbit.
Храброе сердце может раскалить его до красна.
When worn by one with a courageous heart the Stone glows red.