Примеры использования: хочешь поиграть со мной прямо сейчас?

— Десять тысяч евро. Прямо сейчас.
"Ten thousand euro. Right now."
Прямо сейчас.
Но нам нужно начать разрабатывать нашу линию прямо сейчас.
BUT WE HAVE TO START BUILDING OUR APPEAL NOW.
- Обстоятельства меняются, Гарри... приходится принимать во внимание... в теперешней обстановке... Ты ведь не хочешь, чтобы тебя исключили?...
“Circumstances change, Harry.We have to take into account.in the present climate .Surely you don’t want to be expelled?”
Сефелт не хочет принимать их из-за того, что называет "губительным побочным действием", а Фредриксон хочет двойную дозу, потому что до смерти боится припадка.
Sefelt doesn't like to take them because of what he calls "disastrous side effects," and Fredrickson likes a double dose because he's scared to death of having a fit.
Ах, ты не можешь хотеть этого так сильно, как я!
Ah! you do not desire it as much as I!
- Мы можем поговорить прямо сейчас, - спокойно сказал Ирвинг. - Уверен, что доктору мы можем доверять, не так ли, мисс Роза?
"We can talk right now," Irving said quietly. "I'm sure we can trust Rosa. Can't we, Doc?"
- Мне прямо сейчас, сию же минуту, необходимо поговорить с президентом!
"I need to speak to the President right away."
Поэтому позволь остановить тебя прямо сейчас.
So let me stop you right here.
Так что я хочу, чтобы ты сделала это прямо сейчас.
So I want you to do that straight away.
Вы двое только что накурились, прямо сейчас?
Did you two just get high, just now?
Если ты не можешь ничего хотеть, то и дуться ты не можешь.
If you cannot wish, you cannot sulk.
- Купи грудинки, - сказал Эл. - Я хочу мясного.
"Get some bacon," Al said. "I need some meat."
Я хочу сказать, велел ли ты профу предупредить Финна?
I mean, have you told Prof to warn Finn?"
Я могу арестовать тебя прямо сейчас.
I could arrest you right here.
Он мерзкий лжец и ты должна бросить его прямо сейчас.
He's a filthy liar and you should dump him straight away.