Примеры использования: хочешь больше

- Я не хочу больше, - сказал Квентин. - Какой же званый ужин, когда бабушка больна.
"I dont want any more." Quentin said. "How can they have a party when Damuddy's sick."
Хочешь больше?
- Я не хочу больше танцевать, весьма благодарен.
"I don't care to dance any more, thank you."
Я не хочу больше этого слышать!.. Я только что спас тебя... Подожди, дай мне договорить... Я могу спасти тебя Я все приготовил.
I have made up my mind not to hear that again.-I have just saved you.-Let me finish first. I can save you wholly. I have prepared everything.
- Я хочу большое ружье, - ответил Г аврош и взял ружье Жавера.
"I want a big gun," replied Gavroche. And he seized Javert's gun.
- А мне уж за пятьдесят, и я не хочу больше стеснять вас своим обществом.
"As for me, I am fifty years old, and I won't impose myself on you any longer."
Я не хотел больше слушать, ушел и около террасы встретил Эльзу.
Well, I didn't want to overhear any more. I went out again. I wandered along the terrace the other way and came across Elsa.
Я хотел этого больше всех.
I wanted it more than anyone.
— Я бы с радостью избавился (get rid) бы от нее. Не хочу больше её видеть.
"I would be glad to get rid of it. I never want to see it again.
Я хочу больше одной.
А хотим мы много.
And we want a lot.
Никто не хочет больше воевать.
No one wants to make war any more.
Как я хотела бы, чтобы это было так. И хочу теперь больше, чем когда-либо, раз даже вы не можете объяснить тайну этой страшной гостьи.
I wish I could believe them to be only such: I wish it more now than ever; since even you cannot explain to me the mystery of that awful visitant."
И он хочет больше!
And he wants more!
Хотите больше доказательств?
Я не хочу больше ничего видеть.
- Show me no more.