Примеры использования: хочется

"Папа, ну пожалуйста! - хотелось крикнуть Максу.
"Father, please!" Max wanted to scream.
Нам хотелось бы знать больше, потому что мы очень ее полюбили.
We'd like to know more, because we're very fond of her.
Она скажет, что у нее болит голова и что ей не хочется идти на прием.
She'd say she had a headache and didn't feel like going to the reception.
Что-то еще, что тебе хочется знать о рождении детей, Айви?
Anything else you need to know about having babies, Ivy?
Я ведь могу посетить знакомых в любое время, а мне так хочется пойти завтра вечером на свадьбу Фэнни.
I can go calling any time and I'm so anxious to go to Fanny's wedding tomorrow night.
Он снова посмотрел вниз, на склон, и подумал: не хочется покидать все это, только и всего.
He looked down the hill slope again and he thought, I hate to leave it, is all.
Субераны делают то, что им вздумается, а мы делаем то, что нам хочется.
The Soubeyrans do as they please and we do as we please.
- Мне хочется знать, что ты наденешь, - нервно сказала миссис Хейл.
'I wish I knew what you ought to wear,' said Mrs. Hale, nervously.
Ему очень хотелось, чтобы его радость разделили папа и мама.
He wished his parents had come along.
Хотелось прикоснуться к ней, потрогать наколку, увериться, что он еще жив.
I wanted to reach over and touch the place where he was tattooed, to see if he was still alive.
- Мне бы очень хотелось пойти еще раз, - горячо сказал юноша.
'I'd love to come again,' the young man answered eagerly.
Это не та женщина, от которой хочется ребёнка.
That's not a woman you wanna have a baby with.
Ему хотелось избить ее, сдавить ей горло, рвать ей волосы.
He longed to beat her, to strangle her, to tear her hair out.
Мне хотелось проехать по новой дороге, но она не была еще закончена.
I would have liked to drive over the new road but it was not yet finished.
- Ей так хотелось верить, ей нельзя было отказать!
She wanted so much to believe it, it was impossible to say no to her.
Хотелось бы избежать очередного Барри Сила.
I'd like to avoid another Barry Seal situation.