Примеры использования: хотя я
- все
- although i
- though i
- i
- i though
- but i
- even though i
- at me
- while i
- though
- although
- though i i
- and i
- but
- if i
- not me
- прочие переводы
- Тем не менее, - продолжала Надин, - хотя я и не чувствую горя, но должна признаться, что испытываю угрызения совести.
Nadine went on: "Still, although I cannot pretend sorrow, I can admit to another feeling - remorse."
- Мне нравится ваш нос, хотя я и не француз.
- Ну... да, хотя я не знаю...
Хотя я могу и помечтать.
По виду она могла сойти за шведку, как и ее муж, хотя я знала, что она не шведка.
Хотя я ставлю телефон рядом с его креслом, и если он почувствует себя плохо, то сможет сразу позвонить доктору Бартону.
Though I do leave the telephone close by his chair so that if he felt faint he could dial Dr Barton immediately."
- Мне придется поверить, хотя я и не понимаю.
Напился снова, хотя я просила отвезти меня в любой городок и высадить.
И хотя я раньше никогда его не видел, я понял, что этот человек -- Джек Оппенгеймер.
Although never before had I seen him, I knew that this man was Jake Oppenheimer.
Хотя я всегда любила школу.
And I always liked school.
И хотя я все рассказал вам, вы ведь мне не поверили, да?
Хотя я чувствую себя очень плохо, я не забываю о нашем плане.
Although I feel pretty bad I do not let our scheme out of my mind.