Примеры использования: хотелось

"Папа, ну пожалуйста! - хотелось крикнуть Максу.
"Father, please!" Max wanted to scream.
Я очень люблю слушать, как он играет, но иногда мне хочется перевернуть его проклятый рояль вверх тормашками.
I certainly like to hear him play, but sometimes you feel like turning his goddam piano over.
Она скажет, что у нее болит голова и что ей не хочется идти на прием.
She'd say she had a headache and didn't feel like going to the reception.
Что-то еще, что тебе хочется знать о рождении детей, Айви?
Anything else you need to know about having babies, Ivy?
Он снова посмотрел вниз, на склон, и подумал: не хочется покидать все это, только и всего.
He looked down the hill slope again and he thought, I hate to leave it, is all.
Мне хотелось бы их утереть, но мой носовой платок слишком грязен.
I would like to wipe them away but my handkerchief is too dirty.
Мне хотелось проехать по новой дороге, но она не была еще закончена.
I would have liked to drive over the new road but it was not yet finished.
Хотелось бы, чтобы её не беспокоил и шквал твоих слов.
I would see her undisturbed by the gale of words as well.
Ему очень хотелось, чтобы его радость разделили папа и мама.
He wished his parents had come along.
Хотелось прикоснуться к ней, потрогать наколку, увериться, что он еще жив.
I wanted to reach over and touch the place where he was tattooed, to see if he was still alive.
- Мне бы очень хотелось пойти еще раз, - горячо сказал юноша.
'I'd love to come again,' the young man answered eagerly.
Я ведь могу посетить знакомых в любое время, а мне так хочется пойти завтра вечером на свадьбу Фэнни.
I can go calling any time and I'm so anxious to go to Fanny's wedding tomorrow night.
Вронскому хотелось теперь дослушать и узнать, что он скажет ему.
Vronsky was longing now to hear to the end and know what Serpuhovskey would say to him.
- Ей так хотелось верить, ей нельзя было отказать!
She wanted so much to believe it, it was impossible to say no to her.
Хотелось бы избежать очередного Барри Сила.
I'd like to avoid another Barry Seal situation.
Если тебе так хочется потратить международный звонок на разговор о погоде.
If you wanna spend an international phone call talking about the weather.