Примеры использования: хотел бы у

- То же самое хотел бы у тебя спросить.
- I could ask you the same thing.
Хотел бы у вас его обналичить.
I'd like to cash with you.
Я стараюсь не докучать ему частыми вопросами, но очень много я хотел бы у него спросить.
I try not to annoy him with too many questions, but there are many things I'd like to know.
Миссис Блэкуэлл, знаю, что могу показаться отсталым и старомодным, но я хотел бы попросить у вас руки вашей внучки.
He turned to Kate. "I know this is very old-fashioned of me, Mrs. Blackwell, but I would like your permission for your granddaughter's hand in marriage.
Именно такого сына он хотел бы иметь, будь у него сын, или такого брата, или отца.
This was the son he should have had, or the brother, or the father.
Я подсел к Цинции и сказал, что Пуаро хотел бы побывать у нее в госпитале.
Cynthia was back from the hospital, and I placed my chair beside her, and told her of Poirot's wish to visit the dispensary.
Наша судебная система - великая система, мистер Джарндис; неужели вы хотели бы, чтобы у великой страны была какая-то жалкая система?
This is a great system, Mr. Jarndyce, and would you wish a great country to have a little system?
- Мисс Рина хотела бы видеть вас у себя, сэр.
"Miss Rina would like to see you in her room, suh."
Знаете, я хотел бы у вас пожить.
Look, I'd like to stay for a while.
У меня так много вопросов, которые я хотел бы у него спросить.
See, I had so many questions I wanted to ask him.
Уже несколько недель я не виделся с мистером Уэммиком и однажды решил написать ему и назначить вечер, когда я хотел бы у него побывать.
I had not seen Mr. Wemmick for some weeks, when I thought I would write him a note and propose to go home with him on a certain evening.
Хотела бы я знать, у многих ли хватит ума прочесть между строк, куда ты тут метишь?
I wonder how many people will be smart enough to read between the lines of what you said?"
- Я хотел бы работать у вас, - спокойно отвечал Рорк.
"I should like to work for you," said Roark quietly. The voice said: "I should like to work for you."
- Только то, что я хотела бы знать, откуда у вас деньги, - сказала миссис Холл.
"That I wonder where you found it," said Mrs. Hall.
- Я хотел бы знать, чему у вас в бурсе учат: тому ли самому, что и дьяк читает в церкви, или чему другому?
"I should like to know," he said, "what you learn in your seminary; do you learn the same things as the deacon reads to us in church, or something else?"
Спорим, вы хотели бы, чтобы у меня был роман, да?
Bet you wish I was having an affair now, huh?