Примеры использования: хорошо, что
- все
- good that
- better than
- better than
- well what
- прочие переводы
Я считаю, что это хорошо, что партия оказалась вовлечена в прямую работу на местах.
Я буду спать лучше чем шериф из мультфильма.
— Дорогая, так хорошо, что Вы присоединились к нам. Мы попросили Чарльза позволить побыть несколько минут с Вами наедине. Вы не возражаете?
"My dear, so good of you to join us. We've asked Charles to give us a few minutes alone with you. You don't mind?"
Я ходил потом и понял: хорошо, что я вас не застал.
"Как хорошо, что Элизабет нет здесь", - подумал Гребер.
Я еще сказал управляющему, вот, говорю, хорошо, что он там не один.
Это очень хорошо, что ты умеешь читать и писать. Очень хорошо.
Профессор Милиус сможет ответить на твой вопрос лучше чем я.
Хорошо, что Эдна не стала ждать.
- Аттикус, это очень хорошо, что у тебя доброе сердце и ты человек покладистый, но должен же ты подумать о дочери.
"Atticus, it's all right to be soft-hearted, you're an easy man, but you have a daughter to think of.
Очень хорошо, что отец у вас на поводке.
- Но как хорошо, что нам не приходится убивать солнце, луну и звезды.
Я хотела рассказывать Долли, и хорошо, что не рассказала.