Примеры использования: хорошо, поняла

Речь не идет о том, чтобы считать Китай следующей военной угрозой, а о том, как лучше всего понять его и взаимодействовать с ним.
It is not a question of seeing China as the next military threat but how best to understand it and engage it.
Но это для того, чтобы лучше можно было понять друг друга.
But it is so we may understand one another.
Лучше понять это сейчас, чем потом, когда будет поздно.
Better now than later."
Я попробую... лучше понять этого человека.
I'll try to just understand that person better.
Кроме того, оценки рисков позволили УСВН лучше понять деятельность поднадзорных структур.
Additionally, the risk assessments have provided OIOS with a better understanding of its subject entities.
Можем ли мы лучше понять её?
Can we understand it better?
Они дали возможность углубиться в соответствующие вопросы и лучше понять перспективы друг друга.
They provided an opportunity to delve deeper into the respective issues and to develop a better understanding of each other’s perspectives.
Оно помогает нам только лучше понять.
It just helps us understand it a bit better.
Я просто хочу лучше понять.
I mean I just wanna understand it better.
По его словам, главная задача центра помочь людям лучше понять тибетский буддизм.
He said one of the main aims of the centre was to help people to get a better understanding of Tibetan Buddhism.
«Чем лучше вы поймете реальность вещей, – заметил Его Святейшество, – тем меньше будете цепляться за их независимое существование.
“The better you understand the reality of things,” His Holiness remarked, “the less you will grasp at their independent existence.
И еще я не очень хорошо понял, что ты там говорила про двери.
And I don't really understand about your doors.
Вам лучше понять это прямо сейчас, или будут серьезные последствия.
You better deliver or there are going to be serious consequences.
Извините, я не очень хорошо поняла смысл вашего вопроса.
Excuse me, I didn't understand your question.
Вы лучше поймете, кто он такой, если я объясню вам, что такое Докторс-Коммонс.
I can tell you best what he is, by telling you what Doctors' Commons is.
Ты меня хорошо понял?
Do you understand me?