Примеры использования: хмуриться
- все
- scowl
- frown
- frowning
- glum
- прочие переводы
Мне бы хотелось чаю, - отрывисто ответил Лидгейт, продолжая хмуриться и подчеркнуто глядя на свои вытянутые ноги.
I should like some tea, please," said Lydgate, curtly, still scowling and looking markedly at his legs stretched out before him.
Но я не делал хмуриться.
- Хватит хмуриться.
Когда он один, он в основном тренируется улыбаться и хмуриться.
Почему тебе можно хмуриться, а мне нет?
Хватит хмуриться, Фрэнки МакКурт!
Хватит хмуриться, Ричард.
— Не совсем, — ответила Софи. И, сосредоточенно хмурясь, продолжала разглядывать десятое надгробие. — Похоже, здесь не хватает самого рыцаря.
Несмотря на свою привычку ворчать, хмуриться, ругаться, иногда даже бросаться кистями, в те минуты он был на самом деле счастлив, необыкновенно счастлив.
Although he would growl, groan, frown, swear extravagantly and sometimes hurl his brushes away, he was really intensely happy.
Не нужно хмуриться, Риггс.
- Не надо хмуриться.
Не надо хмуриться.
Графиня хотела хмуриться, но не могла.
- Хмуримся, Бернард, хмуримся.
Эдит не знала, хмуриться или улыбаться.
Квакин улыбался, Фигура хмурился.