Примеры использования: хищные
- все
- predatory
- ravenous
- rapacious
- carnivorous
- wild
- a prey
- прочие переводы
Похоже ты - не единственный хищный авантюрист в городе.
Зимою торговля слабая, и в глазах торгашей нет того настороженного, хищного блеска, который несколько красит, оживляет их летом.
In winter, trade was slack and there was not in the eyes of the dealer that cautious, rapacious gleam which somehow made them bright and animated in the summer.
- Помнишь, это, кажется, Софокл молился о том, чтобы поскорее настал час, когда он освободится от хищного зверя - страсти, пожирающей его сердце?
"Wasn't it Sophocles," he asked, "who prayed for the time when he would be delivered from the wild beast of passion that devoured his heart-strings?"
Мы - хищный вид.
Но хладнокровным рептилиям нужно в десять раз меньше еды, чем хищным млекопитающим.
В тебе моя душа находит убежище посреди львов, в окружении хищные зверей с зубами как копья, языками острыми, как меч.
In you my soul takes refuge in the midst of lions, surrounded by ravenous beasts with teeth of spears, with tongues as sharp as swords.
- Хищным нет, но сильным, энергическим.
Ага, личинки находились внутри ткани и это сделало их хищными.
Я только скажу, что он более хищный, чем я ожидала.
- Так вышло, что эта хищная зверюга питает кровью всю компанию.
- Разве вы хотели бы быть хищным?
Потому что даже неприрученный, дикий, хищный зверь... может распознать невинность, когда видит ее, и чувствует своим долгом ее защитить.
Because even a feral, wild, predatory beast... can recognize innocence when it sees it and feels the need to protect it.
Но в прошлом месяце нашли анемон, который выжил в антарктике и хищное растение - на Филиппинах.
But last month, an anemone was discovered that could survive in the antarctic and a carnivorous plant was found in the Philippines.