Примеры использования: фургон

Когда фургон свернул на боковую дорогу, Трейси увидела темный седан, припарковывавшийся в тени деревьев.
As the van raced down the side road, Tracy saw a dark sedan parked under a grove of trees.
Ты разнес не тот фургон!
You blew the wrong caravan up!
И фургон Ли Купер просто скатился на её лимонное дерево.
And Lee Cooper's camper just rolled into her lemon tree.
По мостовой прогромыхал молочный фургон. Появились разносчики газет.
Milk carts rattled over the cobbles and newspapers were being delivered.
- Этот фургон доставит вас в Порт-Ноллот.
"That wagon'll take you to Port Nolloth.
Покончив с пожаром, солдаты собрали остатки своей амуниции, погрузили их в фургон и приготовились к отступлению.
Once the fire had been put out, the artillery men took what they had retrieved of their equipment, loaded up an ammunition truck, and prepared to withdraw.
Мы остановились, фургон тоже остановился.
We had stopped, and the waggon had stopped too.
Животные обступили фургон.
The animals crowded round the van.
- Фургон, запряженный волами.
"Bullock wagon.
— Ничего подобного! Фургон угнали двое типов, которых как раз и разыскивает полиция.
"Actually, no. The truck was stolen by the two individuals the police are tracking."
Возчик сказал, что ничего такого не помнит, и фургон, дребезжа, стал подниматься на холм.
The man declared he remembered nothing about it; and the waggon went on jangling over the hill.
По-моему, это был хлебный фургон.
A baker's van, I think.'
И Ричард зашвыривает фрукт в фургон.
And Richard lobs fruit into a caravan.
- Шеф, не тот ли это фургон ..?
- Chief, isn't that the camper ..?
Двенадцать стульев один за другим были погружены в фургон.
Twelve chairs were loaded into the cart one after another.
- Вон он! - похоронным тоном объявил Аарфи, указывая трагическим жестом вниз на фургон с сеном и двух лошадей, стоявших близ каменного амбара.
'There he is,' Aarfy orated funereally, pointing down dramatically at a hay wagon and two horses standing before the barn of a gray stone farmhouse.