Примеры использования: фоку

Поднять малый фок!
Hoist the foresail!
По всем законам, фок-мачта должна была уже давно улететь за борт!..
According to every law of nature, the foremast should have been blown overboard long ago!
Волновое поле строится в области Фока и в затененной части тела, где возникают волны соскальзывания.
The wave field is constructed in the Fock's region and in the shaded part of the body where creeping waves appear.
Аннотация: Рассмотрено влияние внешних оптических сигналов на запутанные состояния Фока кубитов Керра в нелинейном резонаторе.
Abstract: Considered the effects of external optical signals on the entangled states of the Fock of Kerr qubits in a nonlinear resonator.
Клемансо, Фок и Петен направили Первой пехотной дивизии поздравления.
The First Division received the congratulations of Clemenceau, Foch, and P?tain.
Фоке стал объяснять.
FocqweT proceeded to tell him.
Фоке и Николь достали свои французские удостоверения личности; немец стал молча их изучать.
Focquet and Nicole produced their French identity-cards; the man studied them in silence.
Фока как-то нерешительно улыбается вместо ответа.
Foka smiles vaguely, instead of replying.
Надеюсь, ты не растерялся с мистером Фоком.
Hope you didn't get in trouble with Mr. Fock.
Натянем запасной фок вместо старого.
Foresail's gone, so we'll bend our spare.
И, признаюсь, один раз, укрывшись за фок-мачтой, я его попробовал.
I confess, that once I stole behind the foremast to try it.
К мушкетам на фок-мачте.
Join the muskets on the foremast.
- Этого недостаточно под теми широтами, -внезапно сказал англичанин. - Я взял бы четыре рифа и убрал бы фок.
"That was not enough for those latitudes," said the Englishman; "I should have taken four reefs in the topsails and furled the spanker."
Фоке отделили от них и куда-то увели.
Focquet was taken from them and hustled off on his own.
Фока, следуя его примеру, тоже крестится.
Foka also rises and makes the sign of the cross.
Порфирий Владимирыч учительно взглядывает на Фоку; но тот не шелохнется, словно оцепенел.
Yudushka looks at Foka, but Foka does not stir.