Примеры использования: физически

- Тони совершенно здоров, Кейт. Физически.
"Physically, there's nothing wrong with the boy, Kate.
Каждому творцу, уничтоженному физически или духовно.
To every creator who was destroyed in body or in spirit.
Я себя прекрасно чувствую. По крайней мере физически.
I feel fine, physically."
В мыслях не может сохранять верность жене, а физически не может быть ей неверным.
He can't be faithful to his wife with his mind or unfaithful with his body.
- Вы говорили, что родители никогда не наказывали вас? Физически, я имею в виду.
"You told me your mother and father never physically punished you."
Ужасны были попытки сломить физически и духовно моих товарищей, но еще страшнее были попытки сломить меня.
Terrible as were the attempts to break them in body and in spirit, more terrible were the attempts to break me.
Все, что возможно физически, люди способны сделать возможным экономически. Деньги -пугало для мелких умов.
Anything which is physically possible can always be made financially possible; money is a bugaboo of small minds.
- Вы думаете?.. Нет-нет. Такая маленькая, очаровательная, хрупкая... Она просто физически не смогла бы предстать в образе высокого сутулого американца.
"You think - But no, she is petite, charming, fragile; she could not impersonate a tall stooping American.
Мои дети полноценны, умственно и физически.
My children are perfect, physically and mentally.
Лэнгдон почти физически ощущал изумление, охватившее хозяина дома.
Inside the study, Langdon could sense their host's bewilderment.
Физически, морально и духовно.
Physically, mentally, spiritually.
Вайо взглянула на меня, и я почти физически ощутил, как шевелятся извилины в ее мозгу.
Wyoh looked at me and I could see synapses snapping.
По мнению Его Святейшества, чтобы быть здоровыми физически, нам нужен покой ума.
He mentioned that to be physically well we need to be mentally at peace.
Он просто физически чувствовал это и теперь, готовый к любой неожиданности, был начеку.
He could feel it in the region of his solar plexus. It put him on his guard and sharpened his wits for any possible emergency.
Физически и душевно.
Body and soul.
Интересно, учитывает ли при этом комитет (или Администрация) тот бесспорно установленный факт, что обитатели Луны физически не способны жить на Земле?
Has the committee--or the Authority--pondered the fact that most--effectively all, I should say--considered the fact that inhabitants of Luna are physically unable to live on this planet?