Примеры использования: фартук

Тут же появилась миссис Толли, нервно теребя фартук.
Mrs. Talley came into the room, twisting her hands in her apron.
Она почти сразу отказалась от ведра и собирала персики в фартук.
She abandoned her bucket quickly and picked into her apron.
Да-да, убить, стиснуть ее двойной подбородок и придушить... Инструменты полетели на пол, кожаный фартук - в сторону, Фрэнк кинулся к сестренке.
Murder her, really murder her, take the double chins and squeeze.... Down went his tools, off came his apron; he walked to her quickly.
Та вытерла руки о фартук. - А колокольчик надо будет починить, - сказала.
The woman rubbed her hands on her apron. "I got to have that bell fixed," she said.
- Да, сэр, - пробормотала Кэл, руки её тряслись, она никак не могла развязать фартук.
"Yes sir," she murmured, fumbling at her apron.
Они шли с засученными рукавами, готовые к работе, - в фартуках, с пилами, рубанками и ящиками под мышкой.
Their sleeves were rolled up, they were ready for work. They wore aprons and carried their saws, planes and tool boxes.
Лицо женщины сморщилось, она поднесла к глазам угол фартука.
She wrinkled her face up and lifted the corner of her apron to her eyes.
На нем была чистая синяя рубашка, комбинезон и кожаный фартук.
He wore a clean blue shirt, overalls, and a leather apron.
Только я успела связать наши фартуки и повесить их вместо занавески, как приходит Джозеф из конюшни, куда его зачем-то посылали.
I had just fastened our pinafores together, and hung them up for a curtain, when in comes Joseph, on an errand from the stables.
Он даже фартук купил.
He even wears an apron!
- Пересчитала грязные фартуки?
Have the dirty pinafores been counted?
Это была уже седая женщина в широком белом фартуке.
She was a gray-haired woman, wearing a large white apron.
Горничная вытерла глаза краем фартука.
She lifted the corner of her apron to her eyes.
В кухне они увидели фрау Клейнерт, облаченную в белый фартук.
Frau Kleinert was standing in the kitchen in a white apron.
Особенно в фартуке с надписью "Шеф-повар папа".
Especially when he's wearing the "Chef Dad" apron.
Руки ее были спрятаны под фартуком.
Her hands were still rolled into her apron.