Примеры использования: уют
- все
- comfort
- cozy
- home
- comfortable
- coziness
- cosy
- прочие переводы
И опять подумал, как располагает, наверное, и приохочивает такой строгий уют к терпеливой, плодотворной работе.
And again he thought how such austere comfort probably disposes one and gives one a taste for patient, fruitful work.
Как ты создаешь домашний уют в номере отеля.
Я человек нормальный и люблю уют.
Как бы хотелось Дженни дать ей отдых и скромный уют, которого мать всегда так жаждала!
Понимаю, что глупо, но для меня это как домашний уют.
Понимаете, сочетание величия и уюта. Такой строгий дом, как этот, требует некоторых смягчающих штрихов, абсолютно корректных с архитектурной точки зрения.
A combination of stateliness and coziness, you understand, a very austere house like this must have a few softening touches. It is strictly correct architecturally."
Хоть их связь и была незаконной в глазах церкви и общества, но она давала ему покой и уют, он был очень счастлив, что опыт удался.
Irregular as the connection might be in the eyes of the church and of society, it had brought him peace and comfort, and he was perfectly satisfied with the outcome of the experiment.
Но вы не будете чувствовать себя как дома до тех пор, пока мы не создадим это чувство уюта?
Мне нравится уют, а у тебя есть балкон.
- При солнце мне было бы веселее наводить здесь уют.
Ситцевая обивка придавала уют маленькой гостиной с фотографиями и вазами хризантем.
The tiny sitting-room had been made cosy with chintz. There were photographs and bowls of chrysanthemums.
На воле и в жилом уюте,
Детство Фрэнка Алджернона Каупервуда протекало среди семейного уюта и благополучия.
The growth of young Frank Algernon Cowperwood was through years of what might be called a comfortable and happy family existence.
Уверена, там можно создать уют.
И теперь, и теперь он в полной безопасности, в тепле и уюте на поверхности, а я застрял здесь, расплачиваясь за его ошибки.
and now he's all safe and warm and cozy on the surface, while I'm stuck down here, paying for his mistakes.
Тем временем дядюшка Рэт в тепле и уюте дремал возле своего камина.