Примеры использования: ущемление

Общество, о котором мы собираемся говорить, это общество, свободное от всех старых предрассудков, ущемлений, тюрем, полиции, жестокости и юриспруденции.
The society, that we're about to talk about, is a society that is free of all the old superstitions, incarceration, prisons, police cruelty and law.
с предполагаемыми нарушениями и ущемлениями, и, по возможности, выявлять виновных;
alleged violations and abuses and, where possible, to identify those responsible.
Чис-ло случаев нарушения и ущемления прав человека по-прежнему остается на тревожно высоком уровне.
The cases of human rights violations and abuses are still alarmingly high.
Нарушения и ущемления прав человека совершаются с приме-нением такого оружия чаще, чем оружия любого другого вида.
More human rights violations and abuses are committed with them than with any other weapon.
Предполагаемые нарушения и ущемления прав человека со всех сторон должны быть рассле-дованы в соответствии с международными норма-ми.
Alleged violations and abuses of human rights by all sides must be investigated in accordance with international standards.
Видно, про ущемление хорошо разговаривать только в гостиной.
Entailments seemed all right enough for livingroom talk.
Может договоримся, что война с наркотиками - это ущемление моралистами свободы личности?
And can't we just agree that the war on drugs is really a moralistic assault on individual liberty, hmm?
Скажи ему, что судя по тошноте и лихорадке, произошло ущемление.
Tell him, uh, based on the nausea and the fever, that it's strangulated.
Ваша Честь, они подписали бесплатное партнёрство вчера, с компанией, которая вдруг заявила об ущемлениях со стороны одного из наших клиентов сегодня.
Your Honor, they entered into a fee-waiving partnership agreement yesterday with a company that's suddenly claiming infringement against one of our clients today.
Они решительно осудили все нарушения и ущемления прав чело-века, кем бы они ни совершались.
They strongly condemned all violations and abuses of human rights, by whomsoever perpetrated.
Многие из них являются жертвами нарушений и ущемлений прав человека и срочно нуждаются в защите и поддержке.
Many are victims of human rights violations and abuses and are in urgent need of protective measures and support.
Задокументированные нарушения и ущемления прав человека в ходе этих нападений могут быть приравнены к военным преступлениям.
The human rights violations and abuses documented during those attacks may amount to war crimes.
Ущемление прав не единственная беда мистера Канингема.
Entailment was only a part of Mr. Cunningham's vexations.
Мисс Глазастик, если вы подарите меня своим вниманием, я вам объясню, что значит ущемление прав.
Miss Scout, if you give me your attention I'll tell you what entailment is.
Я хочу прекратить ущемление человеческих прав.
I want to end human rights violations.
Ущемление прав всегда прикрывают словами о безопасности.
Repealing rights is always done in the name of safety.