Примеры использования: участие

Эл впервые принимал участие в семейном совете.
This was Al's first participation in the conference.
Мы принимали участие в концертах каждую ночь, с тех пор как мы покинули Венецию.
We've landed a concert engagement every night since we left Venice.
Лошади возили их на телегах, овцы таскали по куску, и даже Мюриель и Бенджамин, подшучивая над собой, впрягались в старую двуколку и приняли посильное участие в работе.
The horses carried it off in cartloads, the sheep dragged single blocks, even Muriel and Benjamin yoked themselves into an old governess-cart and did their share.
Оратор выражает надежду на их дальнейшее активное участие в работе по укреплению мира в Бурунди.
He looked forward to a continued active partnership in support of the consolidation of peace in Burundi.
Наш президент был не единственным человеком, принимавшим участие во всяких гнусных делах.
Our nation's president wasn't the only man partaking in some nefarious activities.
Все трое вскочили, чтобы принять участие в давке перед лифтами, и остатки табака высыпались из сигареты Уинстона.
All three men sprang to their feet to join in the struggle round the lifts, and the remaining tobacco fell out of Winston's cigarette.
Вы тоже принимаете участие, миссис Неру?
Are you involved too, Mrs. Nehru?
Китайская делегация отказалась принять участие.
The Chinese delegation have refused to attend.
Зато мое участие позволит придать открытию широкий общественный резонанс.
He told me my involvement would help bring mainstream credibility to this find.
- Я... думал - ты приняла участие в заговоре против меня...
"I thought perhaps you were part of a conspiracy-"
Что Нассау может самостоятельно управляться, помилованием твоим людям, и участие в их будущем.
A Nassau that can self-govern, pardons for your men, and a stake in their own future.
- Ваше участие во мне очень трогательно, herzchen.
"Your concern for me is touching, Herzchen."
- О, Клэр, я не думаю, что я должен принять участие.
- Oh, Claire, I don't think I should get involved.
Движением руки она пригласила его принять участие в завтраке.
With a movement of her hand she invited him to participate in her breakfast.
Я обещал ей участие в карнавале.
I promised her a spot in the Carnival show.
Я и не собирался принимать участие в этих соревнованиях.
I never even considered entering that competition.