Примеры использования: уф..

Я мог бы обойтись и без "Уф!"
I could do without the "Phew""
Один месяц, 22 дня, уф... и девять часов.
One month, 22 days, uh...and nine hours.
- Уф! - вздохнул он. - Ничего не выходит.
"Oh-h," he sighed, "it'll never go.
Уф, уверен, те дикие драконы выучили урок.
Whew, sure taught those wild dragons a lesson.
-Уф!- воскликнул Гренгуар.- Вот великий король!
"Ugh!" cried Gringoire, "what a great king is here!"
Уф... это контролирует тебя,и..это прикончит тебя.
Oof... it controls you, and it will end you.
Я, уф, просто не верится, что вы нашли меня.
I, uh, can't believe you found me.
Уф, я даже не знаю что сказать тебе, приятель.
Oh, I don't know what to tell you, buddy.
- Уф! - промолвил старик, отряхиваясь и вытирая бороду неведомо откуда появившимся роскошным шерстяным полотенцем, обшитым по краям золотыми и серебряными петушками.
"Whew!" the old man said, shaking off the water and wiping his beard with a magnificent towel embroidered with gold and silver roosters which had appeared from thin air.
-Уф!- вздохнул школяр. - Должно быть, здесь!
"Ugh!" said the scholar; "'tis here, no doubt."
Уф, надеюсь, ты не долго это придумывал.
Oof, hope you just come up with that.
Это, уф, мастер очищения.
It's, uh, Master Cleanse.
- Уф! - пробормотал Кадрусс, с трудом приходя в себя.
"Oh!" said Caderousse, groaning with pain.
- Уф-ф, - проговорил он наконец, отдуваясь, -шквал, кажется, ушел по левому борту.
"Whew!" he whistled at last-"the squall's gone off to leeward, I think.
- Уф! Тут столько народу, сколько булыжников в мостовой! - ворчал какой-то нормандец, которого можно было узнать по его гнусавому произношению.
"Ugh!" roared a Norman, recognizable by his nasal accent; "we are packed in here like the saints of Caillouville!"
Уф... а это больно.
Oof - that hurt.