Примеры использования: утюг

А всего только - утюг.
But he only had the iron.
Может быть, всё-таки, облегчённый утюг?
Perhaps you would like a portable iron after all?
Утюг на древесном огне. Лампа керосиновая.
We heat the iron on charcoal, run the lamps off paraffin.
Я вам утюг сменю.
I'll change the iron for you.
И мы будем жить в городе, будем часто ходить в кино, а я... а я куплю электрический утюг и новое приданое для ребенка.
An' we'll live in town an' go to pitchers whenever, an'-well, I'm gonna have a 'lectric iron, an' the baby'll have all new stuff.
Мать, дай-кось лисе этой чего-нибудь в руку -кочергу, хоть, что ли, утюг!
Mother, give this fox a poker, or an iron if you like.
С правой стороны у каждой из них лежал плоский, обгоревший кирпичик, на который ставили утюг.
Each had a flat brick blackened by hot irons near her.
Да, я украл деньги, которые ты отложил на квартплату, твою пижаму, туфли, галстуки... и утюг.
Yes, I stole your rent money, your pajamas, shoes, ties... and electric iron.
Она схватила утюг, надеясь с его помощью успешно закончить эту гастрономическую дуэль.
She reached for a flatiron, with which, as a sort of cordial, she hoped to bring the gastronomical duel to a close.
Эй, Джон, вытащишь мне утюг?
Hey, John, will you get the flatirons out for me?
Лениво жужжали мухи, шипел утюг, и от всей этой маленькой комнаты веяло давно забытым ощущением безопасности.
Flies hummed drowsily, the iron hissed, and the little room was full of an unaccustomed and forgotten security.
Оставьте утюг и выньте инструмент.
Put that iron away and take out your accordion.
Затем стала искать в стенных шкафах дорожный утюг, который я брала в Монте-Карло, чтобы гладить платья миссис Ван-Хоппер.
Then I looked in one of my cupboards for the little portable iron I used to have in Monte Carlo for Mrs Van Hopper's dresses.
Так что в день Страшного суда велят восстать из мертвых, и один только утюг всплывет.
Until on the Day when He says Rise only the flat-iron would come floating up.
Твой брошенный утюг испортил мою любимую блузку.
Your derelict ironing has ruined my very favorite blouse.
А следом уж всплывут и утюги.
And after a while the flat irons would come floatingup.