Примеры использования: усовершенствованный

Какой-то супер-усовершенствованный робот.
You know, like a super-advanced robot.
Впрочем, есть возможность усовершенствовать весь процесс доставки.
There is even a way to improve that."
Это энергетический узел, который я использовал, чтобы усовершенствовать репликаторы.
It's a power node l used to enhance the replicator system.
Пока только параллельный, но в будущем мы надеемся его усовершенствовать.
Well, it's just parallel for now, but that's something that we hope to upgrade in the future.
- Человек, наделенный такими талантами, как сэр Уильям, без труда мог бы усовершенствовать мотор, - заметил я.
"I should have thought that a man of Sir William's genius could have modified the motor," I said.
Я начинаю думать, что мой язык тела следует усовершенствовать.
I'm starting to think my body language could use some improvement.
Подождите, она хочет попробовать подключить древний амулет с усовершенствованной системой ИИ?
Wait, she wants to try networking an ancient amulet with an advanced AI system?
- Чтобы усовершенствовать их чувство равновесия, - разъяснил мистер Фостер.
"To improve their sense of balance," Mr. Foster explained.
Мы с отцом не спешили с сообщением, чтобы усовершенствовать процесс и сделать его более безопасным.
My father and I wanted time to refine the procedures and make it safe."
Надеюсь, то, что мы сможем узнать от вашей дочери, поможет мне усовершенствовать его.
I'm hoping, that what we can learn from your daughter will help me perfect it.
Им не удалось усовершенствовать его иммунную систему.
They'd failed to update his immune system.
- Может быть его можно усовершенствовать?
- Perhaps it can be improved?
Своими изобретениями я усовершенствовал всю планету.
My inventions have advanced this whole planet.
Те, кто достигает успехов, имеют право усовершенствовать свое тело, не так ли?
Those who have achieved something have the right to get their body converted, don't they?
Ты нашел способ усовершенствовать ее так, чтобы оставаться человеком и при этом пользоваться ее восстановительными свойствами.
You've found a way to refine it, haven't you, so you can remain human yet benefit from its restorative effects.
Возможно, он пытается усовершенствовать свой метод пыток.
Maybe he's trying to perfect his method of torture.