Примеры использования: умоляю,

Чтобы увидеть, как скоро ты начнёшь умолять меня вернуться к строительству.
Just to see how soon you'd beg me to go back to building."
Позвольте же мне умолять ваше высочество воспользоваться случаем и удалиться.
Let me beseech your Highness to profit by the opportunity and retire.
Сильно встревоженный, я стал умолять мистера Уопсла объяснить мне, что он хочет сказать.
Becoming alarmed, I entreated Mr. Wopsle to explain his meaning.
Я вынужден снова умолять непокорную женщину, ускользнувшую из-под моей власти!
Reduced to supplicate a rebellious woman, who has withdrawn herself from my obedience!
Я в течение многих лет умолял Ватикан разрешить мне на него взглянуть.
I've been petitioning to see it for years now.
"Не надо! Умоляю!!!"
No, please!
- Умоляю вас, поймите...
"I entreat you to understand. . . ."
- Умоляю вас, пощадите меня!
"I beseech your mercy.
Стайерс продолжал умолять, но Каупервуд заявил ему, что это бесполезно.
Stires pleaded longer. It was no use, Cowperwood told him.
Я не буду кротко, спокойно умолять."
I shall no gentler calm implore.'
Если вы не отвергнете Нелли, то, может быть, там я прощу вас, и в день суда сама стану перед престолом божиим и буду умолять Судию простить вам грехи ваши.
If you do not repulse Nellie, perhaps then I shall forgive you, and at the judgement day I will stand before the throne of God and pray for your sins to be forgiven.
Будем умолять Дориа срочно издать Маргаритки, божественные сонеты французского Петрарки!
We will appeal to Dauriat to bring out as soon as possible les Marguerites, those divine sonnets by the French Petrarch!
Графиня - очаровательное чудовище, она будет умолять о помиловании, а ведь не всякий из нас Отелло.
The countess is an admirable monster who would crave for pardon, and not every man is an Othello.'
Надо умолять?
Want me to beg?
Умоляю вас, спойте!
I implore you to sing!
Я не могла подойти к Максиму и умолять его на коленях, чтобы он дал Фейвелу деньги.
I could not go to Maxim now and beg him on my knees to give Favell the money.