Примеры использования: улица с

Где я поняла, что отношения - это улица с двухсторонним движением.
And there I learned that relationships are a two-way street.
- Он на улице со стажером.
- He's outside with the intern.
К Антиповой было два хода, через парадное с улицы и двором с переулка.
There were two entrances to Antipova's, the front one from the street and one through the courtyard from the lane.
Нас учили, что это улица с идеальными пропорциями.
This is "the street of ideal proportions."
И ты пойдешь на улицу с этим?
- Are you going out with that'?
У него болела голова, а руки и ноги казались какими-то чужими, ненужными, к тому же на улице с утра шел мелкий и точно грязный дождь.
His head ached, while his arms and legs somehow seemed another's; in addition, a drizzling and seemingly dirty rain had been falling on the street since morning.
На него приятно было взглянуть после утомительного вида улицы с короткими тенями, с прибитыми жарою прохожими и очумевшими от жажды псами.
It was a pleasant sight compared to the exhausted appearance of the street, with its short shadows, people beaten down by the heat, and dogs dazed from thirst.
Только танцовщицы, женщины из простонародья и старухи показывались на улице с открытыми лицами.
Only dancing girls, low women, and granddams ever were seen abroad with exposed faces.
Мне было стыдно идти по улице с таким, пьяным мальчишкой, как ты.
I was ashamed to be seen on the street with a drunk boy like you."
Но вот немцы оставили город, и я выскочил на улицу с бутылкой отличного брэнди и корзиной цветов, чтобы приветствовать американцев.
When the Germans left the city, I rushed out to welcome the Americans with a bottle of excellent brandy and a basket of flowers.
В то же время он понимал, что если убийца все еще оставался в церкви, то он мог выйти из нее через любую дверь, поэтому засада на улице с одним пистолетом была бесполезной затеей.
Still he knew if the killer were inside, the man could leave through any door he wanted, making a one gun outside stakeout totally fruitless.
Ещё бы повесили транспарант на всю улицу с надписью "Не возвращайся!"
Why don't they just hang out a banner that says, "Don't come back!"
Ей нравилось выбегать сюда, чтобы отдохнуть на минутку от утюгов. Она любовалась улицей с тщеславием хозяйки собственного заведения, у которой есть свой собственный кусочек, тротуара.
It was her pleasure to take a moment between batches of ironing to enjoy the street and take pride in her own stretch of sidewalk.
Доверие - это улица с двусторонним движением, Картер.
Trust is a two-way street, Carter.
- Я стоял на улице с унитазом.
- I stood outside with the toilet.
Народ прибывал на главную улицу с обоих концов города.
The crowd came into the main street from both ends of the village.