Примеры использования: указать на

Можешь указать на одного из них?
Could you point one of 'em out to me?
Древ указал на Алисию Спиннет, Ангелину Джонсон и Кэтти Бэлл.
Wood pointed at Alicia Spinner, Angelina Johnson, and Katie Bell.
Я хотел всего лишь указать на возможные мотивы свидетеля.
I wanted to point out a possible motivation of the witness.
Эркюль Пуаро гостеприимным жестом указал на кресло у камина.
Hercule Poirot gestured hospitably to a chair by the fire.
И тем не менее существующие научные данные указывали на подлинность метеорита.
Nonetheless, the remaining scientific evidence pointed toward the meteorite's validity.
Позвоните первыми на номер, указанный на экране.
Be the first to access the number on your screen.
Все факты указывают на то, что это невозможно.
And every indicator says it can't be done.
Граф указал на Трейси.
The count indicated Tracy.
Совет может указать на конкретные проблемы, имеющиеся у стран-кандидатов.
The Council may indicate specific challenges posed by the candidate country.
"Бонжур" указывало на то, что Ипполит Матвеевич проснулся в добром расположении.
"Bonjour" showed that he had woken up in a. good humour.
Кровоподтеки и точечные кровоизлияния указывают на удушение.
Ligature marks and petechia suggest strangulation.
Но имеющиеся у нас сведения указывают на гробницу Рафаэля.
The information we have clearly refers to Raphael's tomb
Другие указывали на неопределенность положений Конституции.
Others noted ambiguities in the Constitution.
Хозяин с усмешкой указал на Ленни.
The boss pointed a playful finger at Lennie.
Можете указать на нее пальцем?
Could you point it out to me with your finger?
Здесь все будто нарочно указывает на меня.
It seemed somehow as if everything was being made to point at me.