Примеры использования: ужен
- все
- fish
- kill
- fishing
- прочие переводы
Он заранее предвкушал, как будет удить рыбу в тамошних горных ручьях.
Кое-кто из зрителей рискнул поставить монету, но играть в скорлупки без помощника-это все равно, что удить без наживки.
"The crowd piked a little; but trying to work the shells without a capper is like fishing without a bait.
Она говорила, что собирается его удить?
- Зачем тебе к водовороту? - сказал второй. - Как будто нельзя у мельницы удить.
"What do you want to go to the Eddy for?" the second boy said. "You can fish at the mill if you want to."
Слушай, если ты удишь рыбу также, как играешь в теннис...
Последнее, что нужно тому, кто удит щуку, это чтобы его прервали.
А здесь можно будет удить рыбу прямо из окон.
Надо бы найти маленькую речушку, и удить там тихо-спокойно...
я здесь не для того, чтобы удить тебя.
Казалось бы, не слишком подходящее время для старика удить рыбу посреди Франции.
It didn't seem to be a terribly good time for an old man to have gone fishing in the middle of France.
К счастью, какой-то рыболов, скрытый от меня высоким тростником, удил невдалеке рыбу.
An angler happened luckily to be a-fishing a little below me, though some very high sedge had hid him from my sight.
Мы удили двойника Грэма не без причины.
Друг мой любит удить рыбу и охотно принимает приглашение.
Ты хочешь научиться удить или нет?
Удить рыбу в такое время?
Fishing at a time like this?
Некоторые рыболовы приезжают сюда и удят весь день, другие остаются удить на месяц.