Примеры использования: ужасный

Ничего этого не происходит, думала Трейси. Все это ужасный сон. О, Господи, не дай этому стать реальностью.
None of this is happening, Tracy thought. This is all a terrible dream. Oh, please, God, don't let any of this be real.
Пронзительный голос Элен, более тощий вариант матери, и ее ужасный ребенок Нелли.
The shrill voice of Helen, a narrower edition of her mother, and Nancy, her horrid little child.
Он ужасный врун.
He's an appalling liar.
Ты же понимаешь, мне пришлось испытывать ужасный труд фактическую смерть после рождения ребенка, что у тебя на руках.
You do realize I had to endure horrendous labor and actual death birthing the child that you're holding.
Хотя этот ужасный поворот событий определенно не входил в мои намерения.
Though this gruesome turn of events was certainly not the intention.
Ты подаёшь ужасный пример для моей дочери,
You set a horrific example for my daughter,
Злились на вашего Бога за ужасный несчастный случай с Джо.
Angry with your God for Jo's cruel accident.
Созданные существа обладали ужасными силами.
The creatures they created had ferocious powers.
- Он такой ужасный тип! - воскликнула Линда.
Linda said: "He's awful, isn't he?
О, этот ужасный старый мир!
Oh! frightful old world.
- Наше учреждение в ужасном состоянии.
- We're an institution in dire condition.
Раздался ужасный крик Маврикия Николаевича, рванувшегося на помощь и ударившего изо всех сил заслонявшего от него Лизу человека.
We heard a fearful scream from Mavriky Nikolaevitch as he dashed to her assistance and struck with all his strength the man who stood between him and Liza.
Ужасный парень с наушником.
Scary guy with an earpiece.
- Я думаю, что это ужасный камин.
"I think this is an atrocious fireplace."
Причиной его временного заточения было все то же его ужасное несчастье.
That direful mishap was at the bottom of his temporary recluseness.
Ты ужасный человек!
You're horrible!