Примеры использования: уверенно

- Считается, что девушка не полностью закончила свое образование, если не провела некоторое время в Европе, - уверенно сказала учительница.
"No girl is considered quite finished if she hasn't spent some time there," the teacher said assuredly.
Так уверенно писала она.
This was how she wrote to him, confidently.
Когда пришла его очередь, Филип уверенно подошел к столу экзаменатора.
Philip, when his turn arrived, went forward to the examiner's table with the utmost confidence.
Хорошо я говорил, как уверенный человек, пошлите Сюзи в мою комнату.
Well I said sure thing man, send Suzi to my room.
И вот он пошел по следу, непостижимо и безошибочно уверенный; за ним потянулись охотники.
So he followed, mysteriously right and assured, and the hunters trod behind him.
Но я абсолютно уверен, что накануне шприца там не было.
I can only say that I am quite positive the syringe was not there then."
Бернард отдавал им приказания резким, надменным, даже оскорбительным тоном, к какому прибегает человек, не слишком уверенный в своем превосходстве.
Bernard gave his orders in the sharp, rather arrogant and even offensive tone of one who does not feel himself too secure in his superiority.
И с такой командой и с всенародной поддержкой - уверен, у вас все получится.
And with such a team and the whole nation behind them, I am confident that you will succeed.
Эйлин пропустила Риту вперед, легко и уверенно ступая, поднялась по лестнице, вошла следом за ней в спальню и закрыла дверь.
Aileen stayed to see her go first, then followed up-stairs swiftly, surely, entered after Rita, and closed the door.
Сестра вела уверенно, не быстро.
She drove steadily, not fast.
- Нет, - уверенно отказался он.
'No,' he said firmly.
Арингароса был уверен, что неправильно его понял. — Простите?..
Aringarosa was certain he had heard incorrectly. "I beg your pardon?"
Я решил, что мне нужен кто-то, хорошо ознакомленный с доказательствами и полностью уверенный в моей вине.
I've decided I need someone familiar with the evidence and absolutely convinced of my guilt.
Спокойный и уверенный, молодец.
Nice and steady, good man.
Звездолет "Уверенный" капитану Терреллу.
Starship Reliant to Captain Terrell.
- Настоящая разведка, - сказал Джек. - Тут никто еще не был. Я уверен.
"This is real exploring," said Jack. "I bet nobody's been here before."