Примеры использования: уверена, что
- все
- sure you
- прочие переводы
- Ты уверен что не находил мои линзы?
Да, я совершенно уверен, что Италия выживет в этой войне и будет существовать даже после того, как ваша страна погибнет.
Yes, I am quite certain that Italy will survive this war and still be in existence long after your own country has been destroyed.'
Доктор был уверен, что Лары и Катеньки нет в доме, а может быть, и в Юрятине, а может быть, даже и на свете.
The doctor was certain that Lara and Katenka were not at home, and perhaps were not in Yuriatin, and perhaps were not even in this world.
- А Фрэнк? - вдруг сказала я. - Ты уверен, что Фрэнк не знает?
- Может быть, она еще придет, - сказал я. - Я даже уверен, что она скоро придет.
Швейцар взял с собой приятеля, пулеметчика в отпуску, работавшего в портняжной мастерской, и был уверен, что вдвоем им удастся занять для меня место.
The porter took a friend with him, a machine-gunner on leave who worked in a tailor shop, and was sure that between them they could hold a place.
Филип был уверен, что не ошибся, но смолчал, и они взяли извозчика.
Он меня уверял, что если я не люблю апостолов, значит, я и Христа не люблю.
Я уверен, что будет, сказал самому себе Роберт Джордан, возвращаясь с верхнего поста, куда он ходил поговорить с Примитиво.
I believe that it will come, Robert Jordan told himself, walking back down from the upper post where he had gone to speak to Primitivo.
Уверен, что выронил ее, когда шел на раскопки.
- Франц, ты уверен, что у тебя кровотечение? -спрашиваю я.