Примеры использования: увековечить
- все
- immortalize
- immortalise
- perpetuate
- eternalize
- commemorate
- memorialize
- record
- прочие переводы
Давид пожелал увековечить мой ратный подвиг.
Человеческая мысль находит способ увековечить себя, не только обещающий более длительное и устойчивое существование, нежели зодчество, но также и более простой и легкий.
Human thought discovers a mode of perpetuating itself, not only more durable and more resisting than architecture, but still more simple and easy.
Чтобы увековечить то время, а ещё для того, чтобы ты больше никогда не забыл ни одного дела, мы хотим подарить тебе органайзер с твоей монограммой.
To commemorate that time and to make sure that you never miss another appointment again, we have brought you a monogrammed day planner.
Их казнили, а дело их в назидание потомкам увековечили в истории партии.
Нет, увековечен в воске.
Чтобы увековечить память о самой дурацкой поездке, мы дарим тебе вазу для цветов навсегда позаимствованную из лобби отеля.
To commemorate the best worst trip ever, we present to you the flower vase permanently borrowed from the hotel lobby.
в которой выводится один им забавнейших цирюльников, какие увековечены в истории, не исключая багдадского цирюльника и цирюльника в "Дон Кихоте"
- In which is introduced one of the pleasantest barbers that was ever recorded in history, the barber of Bagdad, or he in Don Quixote, not excepted.
Они говорят, что я был удостоен, высокой чести, быть увековеченным в воске.
Как они собираются увековечить тебя в воске?
Пришло время мне отправляться, но позвольте сперва увековечить вас.
А теперь эти ребята хотят увековечить память о нём.
Но я думаю, ты достаточно талантлива, чтобы увековечить это.
Чтобы увековечить миф о бессмертности вашего брата...
Просто хочу увековечить твою тупость, только и всего.
Миссис Симпсон, вы можете меня увековечить.
Это история, которую я помогла увековечить, но, эм, время признаться.