Примеры использования: убралась
- все
- clear off
- clean
- go away
- clear out
- remove
- get out
- out
- get
- go
- leave
- clear
- away
- gone
- get outta
- tidy
- get hell out
- outta
- прочие переводы
Пойдём, Гитон, нам лучше убраться.
Заставить его убраться.
Так что мне нужно убраться из плохого окружения, сесть за стол, построить дом, Кэсси одобряет это, чтобы я смог проводить больше времени с Дениелом.
So I need to remove myself from the toxic environment, put in for a desk, make a home Cassie approves of so I can spend time with Daniel.
Мальчик услышал, что Дурслеи встают из-за стола, и поспешил убраться наверх.
У меня пять недель, чтоб убраться.
Кстати, майор, вам бы следовало поторопиться и убраться отсюда до его прихода.
Я хочу, чтобы ты убрался.
Помоги мне убраться.
- Ты что, успела здесь убраться?
- Знаете ли, судно так и кишело ими, и нам пришлось убраться потихоньку, - быстро залепетал он. - Все розовые.
"The ship was full of them, you know, and we had to clear out on the strict Q.T.," he whispered with extreme rapidity. "All pink.
— Роберт, я же сказала вам, вы должны убраться из музея немедленно! Если Фаш...
Ему захотелось поскорее убраться вон.
- Убраться отсюда.
Низко пригибаясь к земле, все поспешили убраться с него подальше.
Ты должна убраться отсюда.