Примеры использования: у этой

У этой Тани манера улыбаться во все лицо, как была у Юрия, ты заметил?
This Tanya has the same manner of smiling with her whole face as Yuri had, have you noticed?
У этой птицы куда больше белых перьев.
This bird has much more white feathers on him.
У этой группы совершенно иной стиль работы, поэтому мне было очень интересно.
It was a very different way to work, so it was very interesting.
Почему это только Мельников должен выиграть деньги у этой женщины, — подумал Негулеску.
Why should Melnikov be the only one to take money from this woman? thought Pietr Negutesco.
У этих банкиров Медичи есть проповедник,
Those Medici bankers have a preacher,
- У этой дороги статус безопасной?
- Does that road have a secure status?
Мы покупаем бумажные изделия у этой женщины.
We buy our paper products from that woman.
У этой истории также есть сторона, которую, наверное, испытали все мы – разочарование, разбитые сердца.
There is also a side to the story which probably all of us have experienced: the letdown, the heartbreak.
У этой чёртовой авиакомпании закончились ростбифы.
That damn airline ran out of roast beef.
У этой женщины не было в мире никого, кроме этого ребенка, а у этого ребенка не было в мире никого, кроме этой женщины.
This woman had, in all the world, nothing but her child, and the child had, in all the world, no one but this woman.
У этой парочки друзей есть имена?
Do these couple of other friends have names?
Сжатие файлов данных необходимо производить в очень редких случаях, так как у этой операции имеются неприятные побочные эффекты.
Shrinking a data file should be a very rare operation because it has a nasty side effect.
На листке у этой беззубой тройки значится "мягкая механическая": яйца, ветчина, хлеб, бекон, все пережевано по двадцать два раза нержавеющей машиной на кухне.
Mechanical Soft, reads the diet cards for these toothless three: eggs, ham, toast, bacon, all chewed thirty-two times apiece by the stainless-steel machine in the kitchen.
Разумеется, у этих двух вариантов есть и свои оппоненты.
Of course, there are also opponents to these two options.
У этого парня есть семья?
He got a family, this guy?
"У этой женщины дьявольское чувство юмора", -подумал он.
"This woman," thought Sir Charles, "has a fiendish sense of humour."