Примеры использования: у тебя ещё

"Милый, у тебя еще сколько угодно времени.
"Sweetheart, you still have scads of time for things like that.
— Ты продал им только мозговой блок, — сказал я. — У тебя еще должно остаться туловище.
“You sold them only the braincase,” I said. “You still have the robot's body here.”
"Нет, - сказал он себе, - у тебя еще есть время.
No, he told himself, you have time.
У тебя еще есть вопросы?
Do you have more questions?
У тебя еще что-то есть?
You got more?
- Манни, - вмешалась Вайо, - у тебя еще много шальных денег?
"Mannie," Wyoh asked, "do you have any more foolish money?
У тебя ещё вся жизнь впереди.
у тебя ещё есть время.
You still got time.
Не удивительно, что у тебя еще нет детей, - муж с тобой почти не бывает.
No wonder you have no child; he's not with you long enough.
У тебя еще есть вопрос?
Милая, у тебя еще три недели.
Honey, you got three weeks.
- Сколько у тебя еще осталось дней?
"How long do you still have?"
У тебя еще есть наш ключ?
Do you have our keys?
У тебя ещё остались друзья-холостяки?
You have more single friends?
- Он скромно поднял свой бокал: - Выпьем за надежду, что впереди у тебя ещё много таких триумфов.
He lifted his glass delicately. "Here's to the hope that you shall have many triumphs such as this.
У тебя еще 30 секунд.
You have another 30 seconds.