Примеры использования: у тебя есть а

- Если заботиться прежде всего о том, кто ты, что думаешь, что чувствуешь, что у тебя есть, а чего нет, то это и есть обыкновенный эгоизм.
"If your first concern is for what you are or think or feel or have or haven't got - you're still a common egotist."
Ведь на "Улицах" самое классное - не то, что у тебя есть, а то,..
Because the best part of The Streets is, it's not about what you've got.
Но я не могу взять твои девять соверенов: я заберу все, что у тебя есть, а мне они мало чем помогут.
But I can't take the nine sovereigns; I should be taking your little fortune from you, and they wouldn't do me much good either."
- Потому что у тебя есть сын, а у меня нет.
"Because you have a son and I haven't.
У тебя есть только я, а я ушла.
All you have is me and I go away."
Когда ты не жила у нас, у тебя не было таких возможностей, а теперь смотри, какая ты стала!
You never had a chance before you came here, and see how improved you are!"
- У тебя может быть акцент, а у меня нет?
-You can have an accent, but I can't?
У тебя мог быть инфаркт, а может, еще и будет.
Could have given you a heart attack, probably still will.
Нелепо, что оно у тебя есть, а ты его еще не опробовал.
It's ridiculous that you have it and you never use it.
Ты не поделился с нам всем, что у тебя есть, а это, как ты знаешь, незаконно.
You haven't shared everything you have with us, which is, of course, totally illegal.
У тебя на это есть право, а мне это не позволено, страх за Катеньку, мысли о будущем должны отступать перед моею любовью к тебе.
You have the right to that, but for me it's not allowed, my fear for Katenka, my thoughts about the future must give way before my love for you."
- Ты не можешь этого понять, Скарлетт, потому что у тебя есть Уэйд, а я... О, Скарлетт, как я хочу иметь ребенка!
"You can't understand, Scarlett, because you've got little Wade, but I-Oh, Scarlett, I want a baby so bad!
У тебя есть муж, а у меня жена.
You have a husband and I a wife.
- Ну, у тебя же есть Фанни, а она редко чувствует себя здоровой.
'Well! here is Fanny then, who is seldom without an ailment.
У тебя был шанс быть с ней, а ты его упустил.
You had your chance with her, and you blew it!
У тебя был идеальный кандидат, а ты все упустил.
You had the perfect person, and you blew it.