Примеры использования: у тебя было много

Я вовсе не хочу, чтоб у тебя был более высокий чин.
I don't want you to have any more rank.
У тебя было много друзей.
You had a lot of friends.
Они говорят, что у тебя было много денег.
They said you had lots of money on you?
Думаю, у тебя есть более важные причины для беспокойства.
I think you got bigger things to worry about.
У тебя было много побед?
You had many victories?
У тебя есть более важные пациенты чем я.
You got more important patients than me.
У тебя было много возможностей.
You had plenty of opportunities.
У тебя было много шансов до этого.
You had many chances before this one.
У тебя было много шансов, но ты все их испортил.
You had many chances, and you blew them all up.
- Да, но, наверное, у тебя была больше доля акций?
Right, but you probably got more equity there.
У тебя было много шансов свалить.
You had plenty of chances to bail.
У тебя есть гораздо больше.
У тебя было много работы?
You have a lot of work?
Что ж, хорошая новость состоит в том, что у тебя есть много вари...
Well, the good news is you have lots of...
Тед, у тебя не могло быть больше игр, чем у меня.
Ted, you do not have more game than me.
Я полагаю у тебя есть много вопросов.
I imagine you have a lot of questions.