Примеры использования: у них есть все

- У них есть все части, которые им надо.
- They had all the pieces they needed.
Я хотел убедиться, что у них есть все, что им нужно.
I want to make sure they have what they need.
Если у них есть все необходимое, то нам нужно это.
If they have it, then we want it.
У них есть все о чем ты можешь мечтать.
They have everything you could think of.
Ага, и у них есть все причины для этого.
Yeah, well, they had every reason to be.
Не ведите себя, как кто-нибудь еще... потому что вы думаете, что у них есть все ответы.
Don't act like anybody else... because you think they have all the answers.
Слушайте, у них есть все отчеты.
Look, they have the reports.
Но у них есть все эти заповеди и ритуалы.
But they had all these rules and rituals.
Магазин работает допоздна, и у них есть всё, что угодно.
They're open late, and they have everything.
И у них есть все причины меня не любить.
And they have every reason not to like me.
Они думали, что у них есть все время на свете.
They thought they had all the time in the world.
У них есть всё, чтобы вскрыть чистилище.
They have enough to crack Purgatory wide open.
Что бы вы не сказали, у них есть все.
You name it, they have it.
В смысле, у них есть все на свете.
I mean, they have everything there.
То есть, у них есть все номера с самого запуска.
I mean they have every issue since it started.
У них есть всё что необходимо, для создания прекрасной подделки.
They have everything one would need to create the perfect forgery.