Примеры использования: у него будет

- Все у него будет хорошо.
- He'll be fine.
Если вам случится быть в нашей стороне, то английский консул в Неаполе - приятель моего мужа и у него будет наш адрес.
If you should wander our way, the English consul at Naples is a friend of my husband's, and he will have our address.
Что у него будет мандат от Небес.
will have a mandate from Heaven.
И тогда у него будет выбор.
And that gives him a choice.
-У него будет удар.
- He's gonna have a stroke.
У него будет остановка сердца.
He's going into cardiac arrest.
У него не будет оружия.
He will not be armed.
У него будет лучшая жизнь.
He will have a better life.
Иначе у него будет преимущество.
Otherwise he's got the advantage.
У него будет впечатляющее возвращение.
He's making a big comeback.
В руках у него будет клетка для птиц.
He will be carrying a birdcage.
У него будет получаться лучше с практикой.
He's gonna get better with practice.
Положим даже, что у него будет пистолет; все равно убить им можно только одного и умереть можно только однажды, - да, только однажды, это очень утешительно.
Suppose he should have a pistol, he can kill but one of us, and a man can die but once.-That's my comfort, a man can die but once."
Да, конечно, у него будет!
Oh, yes, of course he would.
Если у него будет время.
If he's got time.
Разве хозяин Баскервиль-холла сможет восстановить былую славу своего рода, если у него не будет средств на это?
How is the owner going to restore the glories of the Baskervilles if he has not money enough to keep up the property?